arXiv:2606.00285v1 Announce Type: new Abstract: Large-scale multilingual bitext often contains two distinct problems: non-parallel sentence pairs and low-quality translations. We decompose model-based assessment for such data into two independent components: parallelism assessment with multilingual embeddings and reference-free quality estimation (QE). For parallelism, we benchmark four embedding models on FLORES-200 and BOUQuET retrieval tasks, covering 6,654 source--target directions in our target language-pair inventory. For QE, we evaluate nine reference-free evaluators on professional FLO

Source: arXiv cs.CL — read the full report at the original publisher.

This is a curated wire item. The Continuum Brief does not republish full third-party articles; this entry links to the original source.