arXiv:2607.00724v1 Announce Type: new Abstract: Multilingual fluency often invites a stronger assumption: a model that can speak a user's language must also understand the culture encoded by that language. We call this the Illusion of Cultural Alignment. To test this assumption directly, we introduce MSQA, a benchmark of 1,064 natively sourced questions across 11 language groups, five cultural dimensions, and three difficulty tiers. Unlike translated benchmarks, MSQA targets locally grounded knowledge and reduces shortcuts from English-centric cross-lingual transfer. Evaluating 18 LLMs, we fin

Source: arXiv cs.CL — read the full report at the original publisher.

This is a curated wire item. The Continuum Brief does not republish full third-party articles; this entry links to the original source.